دوره 22، شماره 1 - ( بهار 1399 )                   جلد 22 شماره 1 صفحات 0-0 | برگشت به فهرست نسخه ها

XML English Abstract Print


Download citation:
BibTeX | RIS | EndNote | Medlars | ProCite | Reference Manager | RefWorks
Send citation to:

Matoori H, Veysi E, Gorjian B, Memari M. Temporal Frames of Reference and its representation in the structure of Persian Speakers language based on conceptual metaphors theory. Advances in Cognitive Sciences. 2020; 22 (1)
URL: http://icssjournal.ir/article-1-950-fa.html
مطوری حسین، ویسی الخاص، گرجیان بهمن، معماری مهران. چارچوب ارجاعی زمان در گویشوران زبان فارسی از منظر استعاره های مفهومی. تازه های علوم شناختی. 1399; 22 (1)

URL: http://icssjournal.ir/article-1-950-fa.html


1- دانشجوی دکتری زبانشناسی، واحد آبادان، دانشگاه آزاد اسلامی، آبادان، ایران
2- دانشیار گروه زبانشناسی، دانشگاه پیام نورایران
3- دانشیار گروه زبان شناسی، واحد آبادان، دانشگاه آزاد اسلامی، آبادان، ایران
4- مهران معماری، استادیار گروه آموزش زبان انگلیسی، دانشگاه فرهنگیان اهواز، ایران
چکیده:   (1136 مشاهده)
مقدمه: پژوهش حاضر نگاشت فضا-زمان را در زبان فارسی از منظر استعاره­های مفهومی جانسون و لیکاف مورد بررسی قرار می­دهد تا چارچوب ارجاعی زمان و منابع اقتباس آن را دریابد. استعاره­ی "زمان به مثابه فضا" بر این فرضیه استوار است که ما مفهوم انتزاعی مثل زمان را از مفهوم عینی مثل فضا الگو برداری می­کنیم و آن را در ذهن و زبان خود مفهوم سازی می­نماییم.
روش: برای دستیابی به اهداف تحقیق، داده­ی مورد نیاز از طریق طراحی 5 آزمایش زبانی و غیرزبانی به روش تجربی مورد بررسی قرار گرفت. در این آزمایش­های تجربی 154 دانشجوی زن و مرد با محدوه سنی 18 تا 54 سال از دانشگاه آزاد اسلامی واحد خرمشهر و دانشگاه علوم پزشکی آبادان شرکت نمودند.
یافته­ ها: درصد و میانگین بسامد وقوع نمونه­های مورد نظر جستار حاضر نشان داد که محورهای افقی جانبی راست به چپ برگرفته از جهت نوشتاری زبان فارسی؛ محور افقی سهمی عقب به جلو برگرفته از جهت راه رفتن، استعاره­های زبانی، و جهت نگاه؛ و محور افقی جانبی چپ به راست برگرفته از جهت نوشتاری اعداد و ریاضیات مهمترین منابع اقتباسی مفاهیم انتزاعی زمان در زبان فارسی قلمداد می­گردند. در ضمن چارچوب ارجاعی مطلق به عنوان عمده­ترین چارچوب در تمامی آزمایش­ها اتخاذ شد. چارچوب ارجاعی ذاتی و نسبی نیز به ترتیب به عنوان ارجاع دوم و سوم توسط شرکت کنندگان استفاده شدند.
نتیجه گیری: چارچوب ارجاعی اتخاذ شده و نوع محورهای سهمی و جانبی بسیار تحت تاثیر، نوع آزمایش، الگو و طراحی آزمایش، مفهوم مورد آزمایش، زبان و استعاره­های زبانی، و صنایع فرهنگی می­باشند.
متن کامل [DOCX 620 kb]   (29 دریافت)    
نوع مطالعه: پژوهشي اصیل | موضوع مقاله: فلسفه ذهن و زبان شناسی شناختی
دریافت: 1398/3/2 | پذیرش: 1398/10/26 | انتشار: 1399/3/21

ارسال نظر درباره این مقاله : نام کاربری یا پست الکترونیک شما:
CAPTCHA

ارسال پیام به نویسنده مسئول


کلیه حقوق این وب سایت متعلق به تازه های علوم شناختی می باشد.

طراحی و برنامه نویسی : یکتاوب افزار شرق

© 2020 All Rights Reserved | Advances in Cognitive Science

Designed & Developed by : Yektaweb