Advances in Cognitive Sciences
تازه های علوم شناختی
Advances in Cognitive Sciences
Literature & Humanities
http://icssjournal.ir
1
admin
1561-4174
2783-073x
10.30514/icss
fa
jalali
1391
7
1
gregorian
2012
10
1
14
3
online
1
fulltext
other
فراگیری استعاره های شناختی در دوزبانه های انگلیسی – فارسی
Acquisition of Cognitive Metaphors by English-Persian Bilinguals
تخصصي
Special
پژوهشي اصیل
Research
<div style="text-align: justify;"><span style="font-family:tahoma;"><span style="font-size:12px;"><strong>هدف</strong>: استعاره شناختی بعنوان توانایی شناختی ویژه ای که درک مفاهیم سطح بالا را از طریق درک مفاهیم سطوح پایین تر ممکن می سازد، در زبان دوم افراد دوزبانه با توجه به همایی و انتخاب واژگانی </span><span style="font-size: 12px; text-align: justify;">طی مراحلی فراگرفته می شود.خاصیت سلسله مراتبی این فراگیری دلایل بسیاری از مشکلات دوزبانه ها را در فهم و تولید زبان دو متوجیه می نماید. هدف این پژوهش بررسی مراحل فراگیری </span><span style="text-align: justify; font-size: 12px;">استعا</span><span style="text-align: justify; font-size: 12px;">ره شنا</span><span style="font-size:12px;">ختی در دوزبانه هاست.<br>
<strong>روش</strong>: در طرح آزمایشی شبه تجربی و توصیفی - تحلیلی این پژوهش ۲۴۸ دختر و پسر دوزبانه انگلیسی – فارسی و تک زبانه فارسی در سنین ۱۱ تا ۱۷ سال </span><span style="text-align: justify; font-size: 12px;">در شرایط</span><span style="text-align: justify; font-size: 12px;"> آزمونی قرار گرفتند که با ابزار پژوهش آزمون خودسا</span><span style="font-size:12px;">خته ای بر مبنای حوزه شنا</span><span style="font-size: 12px; text-align: justify;">ختی</span><span style="font-size:12px;"> </span><span style="font-size: 12px; text-align: justify;">فراگیری بلوم می باشد</span><span style="font-size:12px;"> که طی مراحل لازم طراحی و پیش آزمون شده</span><span style="font-size: 12px; text-align: justify;"> و روایی و پایایی آن مورد تأیید قرار گرفته است. بمنظور تحلیل داده های بدست آمده از میانگین، انحراف معیار، ضرایب همبستگی پرسش</span><span style="font-size:12px;"> ها با نمره کل، ضریب آلفا، ضریب توافق داوران، همبستگی پیرسون بین مقادیر بازآزمایی، نمرات استاندارد تی و زد و تحلیل تمییز برای بررسی توان آزمون و تحلیل داده ها استفاده گردیده است.<br>
<strong>یافته ها</strong>: یافته های پژوهش شامل پرسشنامه سنجش سطح فراگیری استعاره شناختی به </span><span style="font-size: 12px; text-align: justify;">زبان فارسی با اعتبار ۰/۸۲ و پایایی ۰/۹۶</span><span style="font-size:12px;">، ایجاد پایگاه داده های سطوح افراد دوزبانه در سنین نام برده و افزایش سطح فراگیری استعاره در دوزبانه ها با بالا رفتن سن آنها و نیز دشوارتر شدن سطوح </span><span style="font-size: 12px; text-align: justify;">بالاتر فراگیری اس</span><span style="font-size:12px;">تعاره در هر گروه سنی است.<br>
<strong>نتیجه گیری</strong>: از آنجاکه این پرسشنامه محقق ساخته بر مبنای سلسله مراتب شناختی فراگیری بلوم بوده است، دوزبانه های مورد بررسی در سطوح بالای فراگیری استعاره مانند توانایی تحلیل و ترکیب کردن دشواری زیادی داشته اند و در همه سنین مورد نظر اکتساب سطح دانش و درک را نشان داده اند.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;"><span style="font-size:12px;"><span style="font-family:tahoma;"><strong>Objective</strong>: Cognitive metaphor as a special cognitive mechanism, which facilitates the comprehension of higher level concepts via the comprehension of the lower level concepts, is acquired by bilinguals in the process of second language acquisition by means of collocation and lexical selection following a number of phases. The hierarchical feature of this type of acquisition accounts for certain problems in comprehension and production of second language facing bilinguals. The present research aims to assess the levels involved in the cognitive metaphor acquisition of bilinguals.<br>
<strong>Method</strong>: An ex post facto experimental design with a descriptive-analytic nature is applied to 248 English- Persian bilingual participants in both genders and Persian monolinguals between 11-17 years of age. The research instrument comprises a validated researcher– made questionnaire based on Bloom’s taxonomy within the cognitive domain. The relevant statistical tools consist of mean, standard deviation, correlation coefficient of each question with the total score, alpha coefficient, reviewers agreement coefficient, Pearson coefficient between re-test values, standard T and Zscores, and discrimination analysis.<br>
<strong>Results</strong>: Findings offer a validated cognitive metaphor acquisition questionnaire (0.82 validity and 0.96 reliability) and a database of bilingual levels of metaphor acquisition in the targeted age limit. It is also observed that the level of acquisition of cognitive metaphors along with the level of complexity increases with an increase in age.<br>
<strong>Conclusion</strong>: Although demonstrating a good capacity for acquiring cognitive metaphors at the levels of knowledge and comprehension,bilinguals show a considerable amount of difficulty at higher levels of cognitive domain, namely analysis and synthesis</span></span></div>
استعاره مفهومی(شناختی), انتخاب واژگانی, دوزبانگی, همایی واژگانی, طبقه بندی شناختی بنجامین بلوم, فراگیری
Conceptual(Cognitive) Metaphor, Lexical Selection, Bilingualism, Collocation, Bloom’s Taxonomy Of Cognitive Domain, Acquisition
1
14
http://icssjournal.ir/browse.php?a_code=A-10-2-469&slc_lang=other&sid=1
Keivan
Zahedi
کیوان
زاهدی
kzahedi@sbu.ac.ir
10031947532846003007
10031947532846003007
Yes
Associate Professor of Linguistics and Cognitive Science of Language, Shahid Beheshti University, Tehran, Iran.
دانشیار زبان شناسی و علوم شناختی زبان، دانشگاه شهید بهشتی، تهران، ایران.
Mahboubeh
Bagheri
محبوبه
باقری
10031947532846003008
10031947532846003008
No
M.A. in Cognitive Science/ Cognitive Psychology, Institute for Cognitive Science Studies, Tehran, Iran.
کارشناس ارشد علوم شناختی- روان شناسی شناختی، پژوهشکده علوم شناختی، تهران، ایران.